C'est sans doute la chose qui me manque (parfois) sur Paris : pouvoir me perdre en voiture, me laisser déambuler dans la nuit (au chaud !) et m'arrêter lorsque j'aperçois un lieu intéressant.
Sur Paris, avec le velib, il faut bien avouer qu'au bout de deux heures dehors, le coup d’œil n'est plus si pertinent et l'envie de prendre un chocolat chaud prend le dessus :)
Dès que j'en ai l'occasion, lors d'un passage dans le ch'Nord, je chope la voiture parentale et je me laisse guider dans l'agglomération dunkerquoise...
L'occasion d'utiliser mon observateur de lumières, mon "Mosquito Guy", scotché devant cette entrée d'appartement complètement perdue dans l'obscurité de la nuit.
[This is probably the thing I miss (sometimes) in Paris: to lose myself with a car, let me drive through the night and stop when I see an interesting location.
In Paris, with a velib, I must admit that after two hours of wandering, my eye is not so sharp and the desire to take a hot beverage takes over:)
As soon as I get the chance, during a visit in the North of France, I steal the parental car and let myself be led in the Dunkirk area...
The opportunity to set my "Mosquito Guy" free, zoning out at the entrance of an apartment, completely lost in the darkness of the night.]
Le hall des lumières (full size photo)

Voir en grand la photographie Le hall des lumières
Voir toutes les photographies conceptuelles