Voilà trois grosses matinées que j'erre à Paris La Défense...
Quelle drôle d'idée me direz-vous, et vous aurez sans doute raison ! :)
Parti avec l'idée de faire des photographies d'architecture dîtes "classiques", je me suis vite désintéressé du trip "architecture minimaliste - reflets - oh c'est beau les perspectives !"
D'abord, pour d'évidentes raisons de météo pourrie, mais surtout par une fascination progressive envers ce décor urbain aride et déglingué, en contradiction totale avec l'idée même de faire vivre des personnes dans ces lieux.
Je crois bien être resté un moment dans une morne contemplation devant une aire de jeu miniature et bétonnée, coincée entre deux énormes immeubles (vilains les immeubles !), en me demandant comment nous avons pu en arriver là...
Voilà pour le contexte de cette photographie, qui traduit bien mon sentiment de rejet, mêlée de fascination devant ce qu'on est forcé d'appeler un décor urbain.
[I have wandered for three morning in Paris La Defense ...
You can say that it is a strange idea, and you may be right! :)
My initial goal was to photograph classical architecture, but I quickly lost interest for that particular "minimalist architecture - reflections - oh beautiful vanishing points !" trip.
First, for obvious reasons of rotten weather, but mostly by a progressive fascination towards this sad and cranky urban landscape, in total denial with the idea of people living in these places.
At a moment, I stood still, looking at a miniature and concrete playground, wedged between two huge buildings (ugly buildings!), wondering how we ever get there ...
So That's for the background of this photograph, which reflects my feelings of rejection, mixed with fascination at what we are forced to call a urban landscape.
.]
Urban landscape (full size photo)

Voir en grand la photographie Décor urbain
Voir toutes les photographies urbaines et architectures





















