Blog du photographe Richard Vantielcke

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

The mystery machine

J'ai retrouvé la Mystery Machine, le van de Scooby Doo, perdu dans la nuit.
L'autre mystère à éclaircir est la disparition pure et simple de toute source de lumière sur cette photographie (je parie sur un lampadaire pas vous ?)
La photo manque carrément de netteté (allez prendre une photo par une nuit noire sans pied !), mais je trouve le résultat amusant, donc publiable...

[ I find out the Mystery Machine, The van of Scooby Doo, lost in the night of the city.
The other mystery on this photograph is the disappearance of any single source of light (I bet on a lamppost, not you ?)
The photo lacks sharpness (go take a photo on a dark night without a tripod!), but the result looks interresting to my eyes...
]
Watch full size photo

The mystery machine - photographie ombre et lumière
Voir la photographie The mystery machine en grand format
Voir toutes les photographies ombre et lumière

The light before the end

Back to basics...
C'est confortable de se promener dans ces ambiances nocturnes... ça doit être marqué dans mon code génétique...
J'imagine le médecin parlant à ma mère pendant une échographie fantasmée :
"Ah je vois madame Vantielcke que votre fils aimera se perdre dans les villes la nuit et contempler des lampadaires... dit comme ça c'est bizarre, mais je vous rassure, ce n'est pas une maladie..." :)
Je me sens tellement à l'aise visuellement avec ce genre de photographies que je dois me battre pour ne pas en mettre plus en ligne...

[Back to basics !
It is comfortable to walk in these night environments .. it must be encrypted somewhere in my genetic code...
I imagine the doctor speaking to my mother during an fantasy ultrasound scan :
"Yes Miss Vantielcke, your son will love getting lost in the cities at night and watch to street lights ... Yeah that's weird, but I assure you, this is not a disease ..." :)
I feel so at ease with this kind of visual photograph that I have to fight for not uploading more of that on my website...
]
Watch full size photo

The light before the end - photographie ombre et lumière
Voir la photographie The light before the end en grand format
Voir toutes les photographies ombre et lumière

L'homme de l'ombre

La nuit est tombée sur Paris et les ombres s'activent pour trouver refuge...
Cela fait déjà quelques mois que je lorgne du côté des photographies de Bwiti et il faut bien avouer qu'elles ont éveillé mon intérêt...

[Night has fallen in paris and the shadows are creeping to find shelter...
A few months ago I discovered the work of photographer Bwiti and must admit they have aroused my interest ...
]
Watch full size photo

L'homme de l'ombre (photographie ombre et lumière)
En grand sur LudImaginary
Voir toutes les photographies ombre et lumière

Essaouira - Abstraction de la façade illuminée

Je n'avais pas mon trépied lors de mon séjour à Essaouira, mais la tentation de jouer avec les lumières artificielles de la nuit sur les façades délabrées des constructions était bien trop tentante...

[I did not have my tripod during my stay in Essaouira, but the temptation to play with the artificial lights of the night on the facades of crumbling buildings was too strong... ]
Watch full size photo

Essaouira - Abstraction de la façade illuminée (photographie ombre et lumière)
En grand sur LudImaginary

Essaouira - Puit de lumière

Grâce à ses allées très étroites, la médina de Essaouira été pour moi l'occasion de photographier l'architecture des bâtiments comme si celle-ci composait un énorme tunnel qui se dirige vers le ciel...
Le jeu des ombres et de la lumière font le reste pour donner une dynamique au cadrage en donnant au regard l'envie de s'échapper vers le haut.

[With its narrow alleyways, the medina of Essaouira was for me the opportunity to photograph the architecture of buildings as if it was a huge tunnel that goes to heaven...
Then, shadows and lights give the feeling of a dynamic frame, forcing the eyes to watch towards the sky.
]
Watch full size photo

Essaouira - Puit de lumière (photographie urbaine et architecture)
En grand sur LudImaginary

Note :
Short-exposure : Jaime Monfort
3 raisons d'apprécier le travail de Jaime Monfort.

Essaouira - Le conseil des ombres

Une fois passé 17h00 et pour peu que l'on fasse face au soleil, la grande place d'Essaouira devient un théâtre des ombres, tous les badauds se transforment en silhouettes d'encre de Chine et on assiste alors à une immense représentation improvisée de marionnettes.

[Once 5.00 PM, the main square of Essaouira looks like a theater of shadows, a huge improvised representation of puppets, all the people turning into black ink silhouettes.]
Watch full size photo

Essaouira - Le conseil des ombres (photographie ombre et lumière)
En grand sur LudImaginary

Essaouira - L'homme au bout de la ruelle

La médina d'Essaouira (Maroc) est un véritable labyrinthe composé de ruelles très étroites offrant des perspectives impressionnantes...
Mais il faut bien avouer que pour cette photographie, la perspective, je l'ai envoyé balader sévère ! :)
La faute à cette lumière splendide qui jallissait au dessus des toits, m'obligeant à me désaxer légèrement du centre de la ruelle pour obtenir ce splendide halo lumineux...
Ceci ayant fatalement pour conséquence de fausser la perspective...
Le mini Stanley Kubrick qui est en moi souffre énormément, mais le Riri instinctif qui règne en chef incontesté dans l'hémisphère droite de mon cerveau aime follement ce cadrage à l'arrache et cette foutue silhouette au loin, une capture écran tout droit sortie du jeu Resildent Evil 5...

[The Medina quarter of Essaouira (Morocco) is a labyrinth composed of very narrow streets, offering impressive perspectives...
But I must confess that for this photograph, I do not care of the perspective at all !
Indeed, with this magnificent light above the roof, I was forced to get slightly off-center of the alley to get this nice halo of light ...
This inevitably have the effect of distorting the perspective...
The mini Stanley Kubrick inside of me is suffering enormously, but the instinctive Riri, who's the undisputed leader in the right hemisphere of my brain, likes this quickly frame and this scary silhouette at the end of the street, a true screen capture of the video game Resildent Evil 5 ...
]
Watch full size photo

Essaouira - L'homme au bout de la ruelle (photographie ombre et lumière)
En grand sur LudImaginary

Note :
Short-exposure : Jeremy Geddes
3 raisons d'apprécier le travail de Jeremy Geddes.

Plus claire la lumière, plus sombre l'obscurité...

Je pourrais reprendre le commentaire de mon précédent billet.
Mon regard est systématiquement attiré par ce genre de scène.
Un lampadaire "à la Magritte', une lumière qui persiste / résiste dans une ombre environnante qui compose naturellement le cadre de l'image. N'y voyez aucune métaphore de ma condition :)

[Copy and paste mode from the latest post. The Magritte-like lamp post, a light that shines in a surrounding dark shadow...
Been there, done that !
]
Watch full size photo

Plus claire la lumière, plus sombre l'obscurité...
En grand sur LudImaginary

One step behind

Parfois, je me sens prisonnier d'un univers photographique comme le regretté Patrick "numéro 6" McGoohan, prisonnier du Village.
De l'ombre, de la lumière, une silhouette anonyme, bonjour chez moi...

[Like number 6 in the Village, sometimes I fell like a prisonner in my own photographic themes.
Light and shadow, an anonymous silhouette... Be seeing you in my head :)
]
Watch full size photo

One step behind
En grand sur LudImaginary

A l'ombre des ténèbres

Juste pour le plaisir de poster la dernière photographie de l'année 2008...

En plein jour, j'adore transformer les personnes autour de moi en ombres anonymes grâce au contre-jour.
Lorsque je fais des photos de nuit, je ne peux décidément pas m'empêcher de faire la même chose, cette fois-ci grâce aux lumières artificielles de Paris...

[Just for the fun to post the last photograph of year 2008...
In daylight, I love to transform people to anonymous shadows thanks to "contre-jour".
During the night, I can help myself to do exactly the same routine, thanks to artifial source of light of Paris...]
Watch full size photo

A l'ombre des ténèbres
En grand sur LudImaginary

Note : 3 raisons d'apprécier le travail du photographe Cédric Delsaux

To a better place...

Des personnages transformés en silhouettes, un passage qui débouche vers la lumière, Riri qui ne peut s'empêcher de reprendre cette même photo... encore et encore...
Une équation à multiples répétitions :)

[People who become a silhouette, dark place which leads to a clear sky, and always me with the same photograph... over and over...]
Watch full size photo

To a better place
En grand sur LudImaginary

Frontière

Le lampadaire de L'empire des lumières de Magritte hante une fois de plus cette photographie...

[The lamp post from the famous paint Empire of light from Magritte haunts once again this new photograph.]
Watch full size photo

Frontière
En grand sur LudImaginary

Magic trick

Le lampadaire de L'empire des lumières de Magritte n'a toujours pas fini de m'inspirer...

[The famous paint Empire of light from Magritte still continues to inspire me.]
Watch full size photo

Magic Trick
En grand sur LudImaginary

Light tracks

Toujours au Palais de la Bahia à Marrakech (ou à à Triffouilly-les-Oies selon votre degré de confiance dans les informations de ce blog). J'enfile une nouvelle fois ma panoplie d'expert CSI pour traquer la lumière où que soit sa nouvelle cachette !

[Still in the Bahia Palace located in Marrakech. "CSI suit up" (thank you Barney !) to hunt down the light wherever it goes...]
Watch full size photo

Light tracks
En grand sur LudImaginary

Light steps

Je suis parti jusqu'au Palais de la Bahia à Marrakech pour traquer la lumière au sein des ombres...
En même temps, j'aurai pu prendre cette photo à Triffouilly-les-Oies, mais j'appelle les lecteurs de ce blog à me faire aveuglement confiance :)

[I hunted down the light, hidden in the shadow, in the Bahia Palace located in Marrakech.]
Watch full size photo

Light steps
En grand sur LudImaginary

Cellar door

Mon séjour à Essaouira au Maroc m'a permis de renouer avec les jeux d'ombre et de lumière.
De toute façon, on y est bien obligé tant la lueur du jour aveugle les yeux et l'objectif de l'appareil.

[My journey to Essaouira in Morocco was the perfect trip to get new photographs for the "light and shadow" section of this website. In fact, it is impossible to do otherwise with that incredible and strong light.]
Watch full size photo

Cellar Door
En grande taille sur LudImaginary

Waiting in the dark

J'aime comment la photographie change le réel... l'amplifie, l'améliore, le rend plus beau et mystérieux.
C'est sans doute pour ça que j'aime les jeux d'ombres, la lumière aveuglante et les silhouettes... on reste dans le mystère, dans un à-peu-près qui occulte la réalité.

[I love the way photography changes the reality. It improves it, changes it into something different, mysterious and beautiful.
I think that's why I like shadow, "contre-jour" and silhouettes : we're no longer in the real world.
]

Waiting in the dark
En grand sur LudImaginary

Pirahna

Je me régale à la lecture d'un ouvrage sur la photographie : La photographie contemporaine par ceux qui la font (Thames & Hudson Éditions).
Enfin un livre qui se penche sur les motivations, les idées et sources d'inspiration de photographes contemporains de renommée internationale.

L'occasion amusante de se reconnaitre parfois dans les commentaires des interviewés, comme celui-ci en provenance de Garry Winogrand : "Photography is not about the thing photographed. It is about how that thing looks photographed." ou encore "I photograph to see what the world looks like in photographs.".
Alors j'ai décidé de voir à quoi ressemble une bouteille de crème lavante Sephora en plein soleil avec l'objectif macro ; une sorte d'oeuvre abstraite biomécanique à la H. R. Giger.

[I'm delighted by the reading of the book "Image makers, Image takers" (Thames & Hudson editions).
This book focus on ideas, sources of inspiration and motives of contemporary photographers.
Funny to read thoughts of photographers that reflect my actual work like comments from Garry Winogrand : "Photography is not about the thing photographed. It is about how that thing looks photographed." or "I photograph to see what the world looks like in photographs".
So I decide to see what a hand wash bootle from Sephora looks like in a photograph with macro lens...
It looks like a strange abstract biomechanical creature from H. R. Giger's universe.
]

Pirahna
En grand sur LudImaginary

En bataille

Les coupes de cheveux des mannequins aujourd'hui, c'est n'importe quoi...
Pas réellement satisfait de la qualité du cliché (beaucoup trop de grain en ISO 800 à cause du manque de lumière sur la scène), mais j'aime bien cet arrière plan bigarré, abstrait et surchargé.

[I'm not really happy with the digital noise of this photo due to a 800 Iso shot but I like this overcharged coloured background.]

En bataille
en grand sur LudImaginary

Note : 3 raisons d'apprécier le travail de Phillip Toledano...

Sous les spotlights...

Toujours sous la coupole du Printemps, j'aime particulièrement le cadrage et la dynamique de cette photographie.
Le lieu fait le reste...
[Still under the cupola above the tearoom of the Printemps department store located on Boulevard Haussmann.
I love the way the framing creates a dynamic image.
]

Sous les spotlights
En grand sur LudImaginary

- page 1 de 4