Une nouvelle photographie à regarder dans les bonnes conditions, c'est à dire dans le noir absolu ! :)
Quelle étrange idée d'avoir posé cette entrée de parking dans un couloir en forme de triangle !
Avec la déformation du grand angle, l'impression d'étrangeté est décuplée à son maximum...
[A new photograph to look under the right conditions, meaning in the dark ! :)
What a strange idea to set this parking entrance at the end of this triangle hallway !
With the wide angle distortion, the impression of strangeness is boosted to its maximum. Exit the entrance (full size photo)
Note 1 : Ma série Urban Oasis a été mise en avant sur un nombre assez impressionnant de sites (Ah! la chaîne du copier/coller), notamment sur Fubiz ce mardi 29 mai et c'est plutôt cool pour ma visiblité !
Vous n'avez pas idée de la difficulté de projeter son ombre avec la forme d'un pictogramme "sortie de secours", d'autant plus lorsque l'on photographie en exposition longue et qu'il faut tenir sur une jambe sans trembler :)
[You have no idea how it's difficult projecting its shadow with a form looking like the little guy on emergency exit sign, especially when shooting in long exposure, standing still on one leg :) Emergency exit (full size photo)
Un pourcentage anecdotique de ma personnalité est occupé par un bobo-gaucho. Alors de temps en temps ce bobo gaucho prend le contrôle de mon appareil et s’exprime en métaphore une peu lourde...
... mais j'assume ! :)
[A small percentage of my personality is occupied by a trendy leftist hippy. So occasionally this trendy leftist hippy takes control of my camera and speaks in unsubtle metaphor.
... but I assume this side of me ! :)] They live (full size photo)
Je vous présente Pascal, l'anonyme :)
Cela doit bien faire 6 mois que j'ai envie de mettre en scène un personnage dans un arrêt de bus, en profitant de l'éclairage du néon pour mettre en valeur/isoler le personnage.
A chaque essai, ça n'a rien donné... et puis en cherchant mes oasis urbaines, je suis tombé sur cet arrêt de bus idéalement placé (juste devant un lampadaire qui éclaire correctement l'arrière plan).
Le plus drôle, c'est que cet arrêt de bus se trouve en face de ce distributeur automatique que j'ai déjà utilisé dans les photographies suivantes : Cardboard Box Head #14 - Food box container et Automatic consumption ...
Comme quoi, je ne cesse de redécouvrir le décor urbain qui m'entoure, nuit après nuit.
[Let me introduce you Pascal, the anonymous :)
For 6 months I have tried to achieve that particular photograph, with a character in a bus stop, highlighted by a neon light.
Each time, the shoot did not work ... and then looking for my urban oasis, I came across this bus stop, conveniently located (right in front of a lamp that illuminates the background correctly).
The funny thing is that this bus stop is in front of this vending machine I've used in the following photographs: Cardboard Box Head #14 - Food box container et Automatic consumption ...
Bottom line, I'm constantly rediscover our urban landscape, night after night.] An Anonymous named Pascal (full size photo)
Le thème de l'alter égo, du double, du doppelgänger sont plus que récurrents dans mon travail photographique.
Lors de la postproduction sur cette photographie, je me suis vaguement rappelé du dernier épisode de la série Twin Peaks, et plus précisément d'un passage qui m'avait glacé l'échine lors de mon premier visionnage, celui où l'agent Dale Cooper est poursuivi par son double maléfique.
Je me suis donc décidé à revoir cet épisode et quelle surprise de retrouver tout ce que j'essaye de reproduire lors de mes séances "je me poursuis dans des lieux glauques et de préférence souterrains".
C'est marrant comment fonctionne la mémoire...
[Themes of the alter ego, the double, the doppelgänger are recurring in my photographic work.
At post-production stage on this particular photograph, I vaguely reminded the last episode of tv show Twin Peaks, and more specifically a passage which had freaked me out during my first viewing, where agent Dale Cooper is pursued by his evil double.
I decided to watch again this episode and what a surprise to find everything I try to reproduce in my "I pursue myself in shabby and underground locations" sessions.
It's funny how memory works ...] Forever... and ever... and ever (full size photo)
Le petit Kubrick qui vit en moi est tout émoustillé dès qu'il se retrouve dans un couloir où un corridor proposant une perspective intéressante.
C'est toujours l'occasion d'imaginer des rencontres mystérieuses, troublantes et parfois un peu flippantes.
Une tentative systématique et un peu vaine de relecture de la scène de rencontre entre le petit Danny sur son tricycle et les jumelles "Diane Arbus" dans The Shining.
Lorsque je pénètre dans un parking sous-terrain et que tout je tombe sur niveau absolument vide, c'est un peu la fête dans mon cerveau :)
Je commence à courir comme un gamin dans tous les sens, dans un état proche de l'exaltation, à la recherche de la meilleure perspective, avec toujours l'angoisse oppressante qu'une voiture arrive au dernier moment pour gâcher mon cadre parfait...
Les parkings vides, il n' a rien de mieux :)
[When I enter an underground parking garage and that I come across with an absolutely empty level, at that moment, there's a little party in my brain :)
As a kid, I start to run in all directions in a state close to the excitement, looking for the best perspective, always with the oppressive anxiety that a car arrives at the last minute to ruin my perfect frame ...
There's no place like an empty underground parking garage :)
.] Facing the void (full size photo)
Have you seen a little girl? Short, black hair...
Il fallait que ça arrive un jour...
A force de citer le jeu vidéo Silent Hill à toutes les sauces dans mes photographies conceptuelles et urbaines, il fallait bien que je pousse le bouchon encore plus loin, avec presque - osons le dire !!! - un cosplay Silent Hill :)
Pour les besoins d'une commande, voilà deux jours de RTT que j'essaye désespérément de faire quelques photographies classiques d'architecture à Paris la Défense...
Deux jours que je me retrouve dans une brume épaisse, qu'aucun soleil ne pourrait transpercer...
Alors tel James Sunderland, le personnage du jeu Silent Hill 2, j'erre dans cette ville fantôme, pure architecture de béton inhumaine et au fil de mes pérégrinations je découvre des lieux glauquissimes et étonnants qui font marcher mon imagination.
Bien entendu, une fois encore, tout se passe sous terre...
Mal barrée cette commande :)
[For the purpose of a commercial order, I just spent two days off trying desperately to make some classical architecture photographs in Paris La Défense.
Two days I find myself stucked in a thick mist, no sun could pierce ...
So as James Sunderland, the character of the game Silent Hill 2, I wander in this ghost town, pure inhuman concrete architecture and through my wanderings I ended up into amazing and frightening locations, that keep my imagination stimulated.
Of course, once again, everything goes underground ...
.] Shadow hunter (full size photo)
Dans la série, "je penche ma tête à l'horizontale et je fais rire tous les passants", voici une nouvelle photographie au cadrage que l'on peut qualifier d'abstrait.
Que voulez-vous, lorsque vous êtes en bord de mer, les lignes horizontales deviennent d'une banalité affligeante au bout d'un moment...
Une petite rotation, et tout devient alors beaucoup plus intrigant et étrange.
[Richard playing "I tilt my head to one side and make every happy wanderer laughing ", here is another photograph with a quite abstract frame.
When you're seaside, after a while, horizontal lines are so a commonplace !
A small rotation, and everything becomes much more intriguing and strange..] The escapees from the vertical (full size photo)
C'est sans doute la chose qui me manque (parfois) sur Paris : pouvoir me perdre en voiture, me laisser déambuler dans la nuit (au chaud !) et m'arrêter lorsque j'aperçois un lieu intéressant.
Sur Paris, avec le velib, il faut bien avouer qu'au bout de deux heures dehors, le coup d’œil n'est plus si pertinent et l'envie de prendre un chocolat chaud prend le dessus :)
Dès que j'en ai l'occasion, lors d'un passage dans le ch'Nord, je chope la voiture parentale et je me laisse guider dans l'agglomération dunkerquoise...
L'occasion d'utiliser mon observateur de lumières, mon "Mosquito Guy", scotché devant cette entrée d'appartement complètement perdue dans l'obscurité de la nuit.
[This is probably the thing I miss (sometimes) in Paris: to lose myself with a car, let me drive through the night and stop when I see an interesting location.
In Paris, with a velib, I must admit that after two hours of wandering, my eye is not so sharp and the desire to take a hot beverage takes over:)
As soon as I get the chance, during a visit in the North of France, I steal the parental car and let myself be led in the Dunkirk area...
The opportunity to set my "Mosquito Guy" free, zoning out at the entrance of an apartment, completely lost in the darkness of the night.] Le hall des lumières (full size photo)
Mise en scène de mon doppelgänger dans un lieu assez graphique que j'ai repéré il y a quelques semaines lors d'une balade nocturne...
J'aime bien cette coupure verticale dans le mur, qui agit un peu comme un miroir dans cette mise en scène. L'éclairage, qu'on pourra juger insuffisant développe naturellement le côté mystérieux en suggérant plus qu'en montrant...
Dans la vraie vie, c'est l'entrée du parking livraison d'un Bricorama non loin de la place d'Italie, mais on est pas obligé de le savoir :)
N.B. : C'est uniquement au moment de la post-production que j'ai retrouvé l'affiliation évidente de cette photographie avec le jeu Silent Hill 2 sorti fin 2001 sur PS2 (voir cette capture d'écran). Le titre de cette photographie "The Darkness That Lurks in Our Mind" est d'ailleurs tiré d'un des titres du compositeur Akira Yamaoka pour la bande son glaçante de ce chef d’œuvre de l'effroi...
[A new "mise en scène" of my doppelganger in a fairly graphic location that I spotted a few weeks ago during an evening stroll ...
I like the vertical cut in the wall, which acts like a mirror in this scene. The insufficient lighting naturally develops the mystery behind this dark encounter...
N.B.: It is only during the post-production process that I discovered the obvious affiliation of this photograph with the game Silent Hill 2, released at the end of 2001 on PS2 (look a this screen capture).
The title of this photograph "The Darkness That Lurks in Our Mind" is a direct reference to a track composed by music composer Akira Yamaoka for the soundtrack of this chilling masterpiece of terror ...
The Darkness that lurks in our mind (full size photo)
Je soupçonne les concepteurs de mobilier urbain pour les gares parisiennes d'être de grand amateurs de science-fiction.
Dès qu'ils en ont l'occasion, il transforme le plus simple élément en étrange machine belliqueuse, toute droit sortie de 1984 ou de La guerre des mondes...
L'occasion d'une rencontre étrange à la Gare d'Austerlitz... N.B. : J'aime cette poubelle qui nous remet immédiatement les pieds sur terre :)
[I suspect designers of Street furnitures for the Paris train stations to be big fans of Science Fiction.
Once they have the opportunity, they transform the simplest element into a strange warlike machine, straight out of Sci-Fi classics like 1984 or The War of the Worlds ...
A nice opportunity for a strange encounter at the Gare d'Austerlitz in Paris ... Why you are here ? (full size photo)
C'est le printemps, les jours commencent à rallonger, le soleil brille dans le ciel, on commence à s'habiller plus légèrement, tout devient festif... c'est merveilleux !
Et bien raison de plus pour ne pas vous épargner cette nouvelle vision un brin glauque et hors saison :)
J'aimerai pouvoir vous donner une explication sur le pourquoi de cette photo... sur le moment j'ai trouvé l'idée ludique, c'est tout.
N.B : Désolé aux quelques automobilistes que j'ai du effrayer en me relevant subitement lors de leur passage :)
[Spring is here, days begin to lengthen, the sun shines in the sky, you begin to dress light clothes, everything gets festive ... How wonderful!
That's much more reasons not to spare you this new vision a bit murky and off-season:)
I wish I could give you an explanation on "but... why ? why ?!!!" ... well I just find the idea playful.... Morbid loop (full size photo)
Cela fait plusieurs mois que je passe presque tous les jours devant la Samaritaine en rentrant du bureau...
On est en plein Paris et soudain on tombe sur cette petite rue déserte seulement traversée par un bus de ville de temps en temps...
La nuit et les éclairages urbains font le reste...
D'une façon ou d'une autre, je savais que ces énormes portes métalliques allaient un jour finir sur ce site.
[La Samaritaine, located in the 1st district of Paris on the Seine riverside at Pont-Neuf.
We are in the middle of Paris and suddenly there is this little deserted street only crossed by a city bus from time to time...
The night and the city lights do the rest...
One way or another, I knew that this huge metal doors would one day end up on this site. Open doors night (full size photo)
Après le voyeur un peu con, voici l'autostoppeur un peu con...
C'est vrai quoi, faire de l'autostop en exposition longue, c'est un brin absurde et sans doute peu efficace ! :)
Hier soir, petite balade photo nocturne sans trop d'inspiration... puis au détour d'une ruelle de la Butte-aux-Cailles je tombe sur le street art d'une femme nue avec l'inscription "Ceci n'est pas une femme".
Quelques pas plus loin, je suis nez à nez avec cette illustration murale... il suffit parfois de marcher pour trouver l'inspiration... ou se faire rattraper par ses obsessions :)
[Yesterday evening a little walk night shooting without much inspiration ... then I turn into an alleyway in the Butte aux Cailles aera and came accross a street art with a naked woman and the inscription "This is not a woman". A few steps further, I'm nose to nose with this picture wall ... sometimes you just need to walk to find inspiration, or being caught up by recurrent obsessions :)
Ceci est un photographe (full size photo)
C'est pendant mon travail de gribouillage sur le storyboard de la série Cardboard Box Head que j'ai découvert la dernière chanson Ghost Life de mon ami musicien Orco (un véritable king of electro pop zarbi je vous le dis !). J'ai tout de suite été frappé par les connexions évidentes de son texte avec le message que je voulais délivrer dans ma série. De plus, l'ambiance musicale mélancolique et un brin angoissante collait parfaitement avec le rendu graphique que je voulais donner à mes photographies. Lors des prises de vues, cette petite musique m'a accompagné sans relâche, comme si c'était la bande son de la vie de l'homme à la tête de carton. Il était donc logique de rendre hommage à ce titre de Orco et de donner vie aux photographies grâce à cette incroyable bande son.
It was during my work on the storyboard of the Cardboard Box Head project that I discovered the song "Ghost Life", composed by my friend Orco (a real king of weird electro pop!) I was immediately struck by obvious connections between the lyrics and the message I wanted to deliver within my photo project. Moreover, the melancholy mood of that song and those weird electronic sounds were matching the atmosphere I wanted to deliver with my photographs. During shooting, this little music went round and round in my head, as the official life soundtrack of the Cardboard Box Head guy. So at the end, it was logical to pay tribute to this song of Orco and to give life to my photographs through this incredible soundtrack.
J'ai toujours voulu que la série se termine très simplement par le "dodo" du personnage. D'ailleurs chronologiquement pour des raisons pratiques, c'est la première photographie qui a été réalisée (mes voisins n'en pouvaient plus de tous ces cartons stockés sur ma place de parking !). J'aime bien l'idée graphique que la tête du personnage soit "rangée" lorsqu'il s'endort...
Voilà, j'espère que cette série narrative vous a intéressé... Si c'est le cas, n'hésitez pas à la partager sur les réseaux sociaux (oui vous savez les trucs caca genre Twitter ou Facebook !)
Je tiens une fois de plus à remercier chaleureusement mes deux potes Olivier et Cali, sans qui cette série ne serait pas la même... Merci à vous deux !
I wanted the series to end very simply. Chronologically, this photograph was the first to be made, cause I was a bit in the hurry (my neighbors were fed up of all the boxes stored in my parking space!). I like the idea that the head of the Carboard Box guy is arranged like a piece of furniture, when he falls asleep ... Cardboard Box Head #17- The sleep box (full size photo)