Après l'homme binoculaire, je continue dans mes autoportraits d'homme-machine (à photographier...)
Allez chantons tous en coeur ce titre cultissime de Kraftwerk : The Man Machine
Man Machine, pseudo human being
Man Machine, super human being
The man machine, machine....
[After the bicocular man, here is a new self-portrait of a man photo machine...
Please sing with me that famous song of Kraftwerk : The Man Machine
Man Machine, pseudo human being
Man Machine, super human being
The man machine, machine...]
Watch full size photo
Cela fait déjà plusieurs mois que j'avais écrit sur mon carnet à idées : "faire autoportrait post-it - le poids des mots".
Il faut bien avouer que la mise en oeuvre de la prise de vue ne m'enchantait guère... surtout lorsque l'on aime travailler seul avec soi même...
... d'où une certaine latence à la réalisation :)
Cela a donné une belle photo prise de tête : gestion d'un flash problématique avec toutes ces couleurs, la question essentielle du "j'écris sur les post-its pour la prise de vue ?" ou "j'écris en post-prod avec photoshop ?" et surtout la logistique à la con des post-it qui se décollent (ce qui est un comble, nous pouvons en convenir !)
Bref, j'ai tendance à penser que le fond sauve la forme pour le coup...
[Several months ago, I wrote in my ideas notebook : making post-it self-portrait.
I must admit that the execution of the shooting did not enchanted me ... especially when you love working all alone by yourself...
The result is a lot of problems : managing a flash (that's new for me) with all these colors and the essential question : "I write on post-its for the shooting?" or "during the post-prod with photoshop?".
Eventually, I tend to think that the substance save the form...
] Watch full size photo
Il y a un certain temps, j'avais eu l'idée d'une série d'autoportraits basés sur les optiques photographiques.
Gros plan sur les yeux pour l'objectif macro, les yeux tirés "à la chinoise" pour le grand angle... bref, vous avez saisi l'idée...
Seulement entre l'idée et une nouvelle photo mise en ligne sur ce blog, je me casse souvent les dents au niveau de la prise de vue qui n'a pas du tout donné ce que j'escomptais...
C'est cette idée de base qui est à l'origine de cette photographie, prise justement lors d'une séance où je me suis cassé les dents sur une autre idée !!! (satané flash !).
Si vous voulez dormir cette nuit, je vous déconseille de vous attarder sur l'oeil droit.... je vous aurai prévenu ! :)
[Few month ago, I had the idea of a series of self-portraits based on photographic lenses : focus on the eye for a macro lens, eye stretched with my fingers for a wide angle... well, you get the idea.
The shooting was a true a disappointment and this series is still just an idea...
But sometimes, the fragment of an idea can reappear during another shooting session...
If you want to sleep tonight, do not focus on the right eye .... I warned you :)] Watch full size photo
La plupart du temps avec le grand angle et un point de vue comme celui-ci, on obtient le rendu déstabilisant d'une personne sans pieds qui ressemble à un culbuto...
Sur cette photographie, la posture et l'expression "priceless" de Mina donne vraiment une impression étrange, comme si elle pendait du plafond...
Bref, rendu space, mais rendu qui me plait...
Ah oui... bonne année 2010...
[Most of the time with wide angle and a point of view like this, you get a destabilizing photograph with your model looking like to a Roly-poly toy...
In this photograph, the posture and the "priceless" facial expression of Mina give to the scene a strange feeling, as if Mina is stuck to the ceiling :)
Strange... but I like it !] Watch full size photo
Mina interprète une nouvelle fois avec brio la petite fille paumée dans un parking sous-terrain :)
[Mina plays again brilliantly the title role of this new scary photograph : the lost little girl in an underground parking lot :)
] Watch full size photo
Note 2 : Je suis cité dans une interview du photographe Pierre Cimburek (qui fait du super boulot) sur le site Lesphotographes.com.
Bravo Pierre, ça le fait !
Mina qui se la joue diva dans la nuit.
... où alors elle cherche la sortie du parking sous-terrain :)
J'aime bien le détail de la lumière du néon qui se répète dans ses yeux.
[Mina looks like a diva in the night.
... or maybe she's desperately looking for the exit of this underground parking lot:)
I like the detail of the neon light that shines in her eyes.]
Watch full size photo
Toujours ce parking comme terrain de jeu... Je continue mon mélange des genres avec ce cadre ultra urbain et au milieu un petit hobbit qui pose avec classe.
[Yeah that's one more photograph in an underground parking...
Another mix of atmosphere with a very urban environment, and a classy little hobbit in the middle of it.]
Watch full size photo
C'est bien la première fois que j'utilise le grand angle sans chercher à jouer avec la déformation optique proposée par le 10mm...
Là, ma tête suffit :)
[It's the first time I use the wide angle without attempting to play with the optical distortion of the 10mm lens...
Here, my exhausted face is enough :)
]
Watch full size photo
Il est clair que se faire surexposer à 8h30 du matin n'est pas forcément très agréable...
Avec cet autoportrait, j'avais envie d'obtenir une photographie esthétique avec quelque chose qui ne l'est pas du tout : moi, un lundi matin, l'oeil vif, le rasoir en grève, avant la première goutte de café...
J'espère que c'est réussi :)
[Being surexposed at 8:30 is not a pleasant thing...
With this self-portrait, I wanted to transform something ugly (me on Monday morning, bright eyes, broken razor...) into an aesthetics photograph.
I hope I succeed on that :)
]
Watch full size photo
C'est toujours le même ravissement avec Mina.
A chaque nouvelle séance avec elle, un doute m'assaille... et si je ne réussissais pas à faire de belles photos avec elle ?
Et à chaque fois, la revue des photos prises lors de la séance écrase ces doutes comme Godzilla écrase les hommes d'affaires à Tokyo.
C'est presque magique, à chaque fois elle transforme le cadre en quelque chose d'onirique, de poétique !
Je me dis que j'ai beaucoup de chance...
Je tiens à préciser que le travail de Matmoon (ici et là) est le point de départ de cette photo.
N.B. : Je m'éclipse en vacances, les mises à jour de ce blog seront donc rares jusque fin août...
[It is always a delight to photograph Mina.
With each new shooting with her, I'm assailed by doubts ... and if I could not make beautiful pictures of her this time ?
And each time, the examination of pictures taken at the shooting crushes these doubts as Godzilla crushes buildings in Tokyo.
It's almost magical... everytime, she transforms the frame into something dreamlike, poetical !
I'm a lucky one...
I wish to state that the work of Matmoon (here and here) is the main inspiration of this photo.
Nota bene : Updates of this blog will be scarce until the end of August, cause i'm in vacations ...
] Watch full size photo
Ceux qui connaissent le film Invasion of the Body Snatchers (surtout la version de Philip Kaufman) verront immédiatement la référence de cette photographie.
En vrai, mon neveu Louis se trouve à la cité des enfants (cité des sciences de Paris) dans un faux studio de télé et se prend pour un chanteur de rock progressif :)
La photo est loin d'être parfaite techniquement, mais l'expression de Louis vaut son pesant de cacahuètes.
[Those who know the movie Invasion of the Body Snatchers (especially the version by Philip Kaufman) will immediately get the reference of this photograph.
In the real world, my nephew Louis is at the Cité des Sciences in Paris in a fake TV studio and act as a singer of progressive rock :)
The picture is far from perfect, but this facial expression is priceless.
] Watch full size photo
Note : J'ai modifié l'adresse de mon blog pour un meilleur référencement, c'est désormais : www.ludimaginary.net/blog-photographe.
Merci de mettre à jour vos favoris et les liens qui pointent vers mon blog SVP !
Un petit autoportrait, ça faisait longtemps non ? :)
Pas de grande réflexion philosophique à délivrer pour cette photographie, juste l'envie de jouer avec la lumière d'un néon d'un parking sous-terrain et ainsi obtenir des ombres qui sculptent mon visage.
Tout con quoi ! :)
[A new self-portrait, hope I do not keep you waiting too long?
No great philosophical issue to give for this photograph, just the desire to play with a neon light in an underground parking and get strange shadows on my face.] Watch full size photo
Mina une nouvelle fois surexposée, dans tous les sens du terme.
J'imagine que ce traitement graphique ne doit pas convenir à tout le monde, mais je trouve que ça donne à ces photographies un sentiment d'irréalité.
[Mina overexposed once again.
I imagine that this graphic treatment does not suit to everyone, but I think it gives to these photographs a sense of unreality.
] Watch full size photo
Note 1 : La même Mina en gif animé chez sa maman...
Le début d'une nouvelle voie pour Cali ?
Note 2 :
Je vous invite à visionner ce time lapse (en HD si vous en avez la possibilité !).
Les prises de vue ont été réalisées à Tokyo par mon pote Samuel. Eteignez la lumière, mettez le son à fond et enjoy !
Cette photo de Mina me rappelle furieusement cette ancienne prise de vue. Son visage irradie et inonde la photographie, il déborde littéralement du cadre... Il y a quelque chose en elle d'implicitement généreux... mais je m'emporte ! :)
[This photograph reminds me of that older one. Her face shines and lights up the photograph, it goes literally outside the frame...] Watch full size photo
J'ai toujours eu du mal avec les portraits classiques cadrés de façon académique. Dès que je le peux, je me la joue 2001 : l'odyssée de l'espace et je tourne sur moi-même - de façon très ridicule - pour chercher des angles plus graphiques et des lignes de fuite dynamiques.
... et de cette façon, c'est très simple d'obtenir un sourire du modèle :)
[I really do not appreciate classic portraits with the model's face in the middle of the frame. Instead of that I prefer to play with the camera to get interresting point of view and a dynamic frame.] Watch full size photo
Je continue dans mon effort pour faire disparaitre Mina du cadre, mais elle s'accroche :)
J'adore la disparition de tout relief sur le visage grâce à la surexposition et ce regard bourré de sagesse.
[Another experience to make Mina disappear from the frame. I love on that photograph her overexposured face and those eyes full of wisdom...] Watch full size photo
J'adore transformer une personne grâce à la photographie.
Avec Mina, c'est presque trop facile. Un léger changement d'angle, de lumière et la magie opère, on se retrouve avec une autre personne en face de soi.
Magique je vous dis !
[I love to transform a person through photography. It is almost too easy with Mina: a slight change of angle, a tiny adjustment with the light, and you're in front of another person.
It's a kind of magic !] Watch full size photo
Retrouvailles avec la fabuleuse Mina pour une série sur la lumière. Depuis un certain temps déjà, j'ai envie de traiter des portraits en jouant sur la surexposition pour faire disparaître le personnage photographié, pour le fusionner à l'arrière plan grâce à la lumière.
C'est également la première fois que j'utilise le format RAW, qui permet de reprendre complètement les réglages de balance des blancs, et rend bien plus facile les manipulations sur la luminosité.
[Mina is back in the house with that serie which is focused on light. My aim was to use overexposure to make the main character disappear from the frame.] Watch full size photo
Une autre photographie dans la série jeux vidéo avec cette fois-ci mon neveu Louis qui s'éclate sur Trackmania DS.
Les conditions de prise de vue étaient assez difficiles... Quatre gosses surexcités accoudés autour de lui et une faible lumière, d'ou un grain assez visible en 800 ISO.
Néanmoins, je trouve que l'expression de Louis et le retroéclairage donnent le change.
[Another shot from the serie "video games". After my face with Wipeout HD, let's see what looks like a kid playing Trackmania on Nintendo DS...
I have to cope with a weak lightning on that scene, hence an annoying noise due to 800 ISO mode.] Watch full size photo
Il y a déjà plusieurs mois que j'avais envie de faire une série sur les jeux vidéos. Des photographies où le joueur est seulement éclairé par l'écran, où le jeu auquel il joue l'affecte, limite le déforme physiquement (c'est là qu'entre en jeu le grand angle).
Seulement à peu près au même moment, je découvre le magnifique portfolio de Philip Toledano et sa série Vidéo gamers et là je tire la tronche...
Finalement plusieurs mois s'écoulent et je me dis... who cares ! A ce jeu là, on ne fait plus rien, parce que finalement tout a déjà été fait !
Donc voici un autoportrait du gamer que je suis qui se fait péter les yeux sur WipeoutHD dans son mode zone.
Cette photo fait partie des premiers essais de prise de vue que j'ai réalisé, avant de mettre en place un drap noir en arrière plan. Finalement, je trouve ce premier essai bien plus satisfaisant que les dernières prises de vue. Grâce à ce soupçon d'arrière plan rétro-éclairé, la scène gagne en consistance. A l'inverse de la série de Toledano, je voulais également impérativement une contre plongée pour accentuer la déformation due au grand angle et donner l'impression que le joueur est absorbé par l'écran.
J'espère à bientôt pour un prochain jeu...
[For a long time, I have planned a serie on video games, then I discovered the work of Philip Toledano with his Video gamers serie... and then I scream :) Eventually, I decide to do it anyway... In art, everything is a copy of a copy of a copy...
For this selfportrait, I tried to show how a video game you play affects you. In that particular example, how the game WipeoutHD literally hypnotizes you, almost absorbs you in the screen.] Watch full size photo
Note :
- Oui, j'ai usé et abusé du mot "jeu" dans ce texte.
- Non, la houppette à la Kyle Mclachlan dans Twin peaks n'était pas voulu, mais je trouve ce détail hilarant.
Il y a des moments dans la vie où l'on reçoit un gros coup de vieux dans la tronche !
J'en reçois un dès que je vois mes neveux, inarrêtables, indestructibles, infatigables... et que je peine à suivre avec mon appareil photo :)
[There are moments in your life where your age slaps you in the face !
I get slapped everytimes I see my nephews, indestructibles, tireless, unstoppables, and almost impossible to follow with my camera.] Watch full size photo
Je m'amuse une nouvelle fois à transformer mes neveux en jouant sur l'ombre et la lumière.
J'aime bien le côté peinture flamande de ce portrait de Simon (dit la banane !)
[Another work on shadows and light to get this portrait of my nephew Simon. It gets a little Flemish painting flavor...] Watch full size photo
Même approche que pour la photographie précédente avec cette fois un cadrage qui je pense ne plaira pas à tout le monde.
La photo tient dans un format carré, mais j'aime lorsque le vide remplit le cadre. Paradoxalement, il met en valeur l'objet photographié et lui donne tout de suite une autre dimension.
[Same exact process that the previous photograph, but with a frame filled up with emptyness. It gives another dimension to the photograph and emphasizes the main character.] Watch full size photo
J'aime bien transformer les gens grâce à la photographie.
Un angle particulier, une lumière un peu bizarre, la gestion du flou qui fait le reste et on transforme son adorable neveu Louis (dit la patate) en quelque chose d'autre...
[I love to "transform" a person thanks to photography. A particular angle, a special light and the depth of field achieves the transformation of my nephew to something else... Watch full size photo]
Il y a un certains temps, Sam m'avait dit en rigolant qu'il avait la tête toute tordue lorsqu'il prenait des photos...
Il est clair que plus d'une fois, je me suis également fait cette réflexion, surtout lorsque l'on garde ses lunettes comme moi.
De là est venue cette photo à laquelle s'ajoute cette envie de surréalisme avec ce reflet de miroir simulé et cet appareil photo invisible.
Pour parodier Magritte et malgré les artifices (ou plutôt l'absence d'artifices), ceci est un autoportrait.
[Some times ago, I realized that my face was all weard taking pictures with my camera... The fact I keep my glasses on doesn't help :)
That photograph comes from that thought. I also try to put some surrealism in it with that fake mirror reflexion and this invisible camera. Magritte is in da house !]
Bon on va passer à quelque chose de beaucoup moins réfléchi par rapport au billet précédent.
Pas de réflexion, pas de préparation, juste une lampe, mon 10mm et des réminiscences de l'univers graphique de Aphex Twin.
Vous avez le droit d'avoir peur de moi :)
Note : Je viens de mettre en ligne un petit blog sans prétention pour partager mes coups de coeur sur des artistes liés à l'image et notamment à la photographie. www.short-exposure.net
Mina qui se la joue astrophysicienne, illuminée par un cyclotron.
Oui parce qu'illuminée par une guirlande ça le fait moins.
[Mina disguised as an astrophysicist, illuminated by a cyclotron... or a lighting garland... whatever :)]
Note : Pour accompagner la sortie de LudImaginary en anglais et pour détecter les effets sur mon référencement, je vais essayer de traduire certains textes des prochains billets dans la langue de David Bowie. Mais je vais me faire le plaisir de ne pas traduire cette phrase ! :)
Nouvelle série avec ma muse miniature, la bien nommée Mina, demoiselle aux milles visages comme je vais essayer de vous le montrer avec les prochaines photos.
Je suis encore dans ma période Blade Runner, le titre de cette photo faisant référence au livre à l'origine du film : Do Androids Dream of Electric Sheep? du génie Philip K Dick.
De là à dire que Mina est un réplicant...
Note : Un très beau projet de nu artistique, the NU project.
Des femmes de tout âge et physiquement "normales" (pas des brindilles retouchées à outrance), des clichés très différents les uns des autres, une très belle série.
On assure la continuité entre 2007 et 2008 avec la suite de la série du pitre Peter...
Pour celle-ci, j'avais envie de me faire un délire à la Anton Corbijn, quand celui-ci déconne à plein régime avec les membres de Depeche Mode en leur demandant de tenir n'importe quoi tout en affichant des expressions très affectées...
Moi je n'ai pas Depeche Mode, mais j'ai Pierre :)
Je continue mes investigations dans l'ombre et la lumière.
Merci à l'ami Pierre pour s'être prêté au jeu malgré mon incapacité à le diriger avec des directives claires :)
Note 1 : Onebyfourbynine, un blog sympathique sur la photographie, le design, le pop et street art...
En plus, je me suis chargé de la charte graphique donc c'est vraiment bien :)
Note 2 : Le jeu vidéo le plus geek de l'année 2007, j'ai nommé le déroutant Portal, nous livre un cultissime générique de fin... Il se retrouve enfin sur Radio Riri !
J'ai toujours jalousé les individus qui réussissent à croquer l'essence d'une personne en quelques traits.
Ma capacité limitée à tenir un crayon et une maitrise balbutiante de l'espace ont toujours été un frein à cette envie de dessiner.
Heureusement de temps en temps, photoshop me permet de me prendre au jeu.
En y repensant, cette retouche est un peu le yin de Deconstructing Riri.
Alors oui, le cadrage ne va encore une fois pas plaire à toute le monde, mais il y a le mot "empty" dans le titre :)
Je continue dans ma série "glauque / Bouh j'vous fait peur / Gollum est mon petit frère..."
Clairement, je ressens un profond malaise quand je regarde cette image, néanmoins il y a quelque chose qui m'accroche...
Je fais confiance à mes yeux, je publie.
Le rendu de cette dernière photographie étant assez spécifique, je tiens à préciser que je n'ai quasiment fait aucune retouche sur photoshop ; quelques manipulations sur les niveaux et le contraste tout au plus.